Lire la Bible
1
Cantique de délivrance de David
David adressa les paroles de ce chant à l’Eternel après qu’il l’eut délivré de tous ses ennemis et de Saül. 2
Il dit:
«L’Eternel est mon rocher,
ma forteresse, mon libérateur.
«L’Eternel est mon rocher,
ma forteresse, mon libérateur.
3
Dieu est mon rocher où je trouve un abri,
mon bouclier et la force qui me sauve,
mon rempart et mon refuge.
Mon Sauveur, tu me garantis de la violence.
mon bouclier et la force qui me sauve,
mon rempart et mon refuge.
Mon Sauveur, tu me garantis de la violence.
4
Loué soit l’Eternel! Je crie à lui
et je suis délivré de mes ennemis.
et je suis délivré de mes ennemis.
5
»Oui, les flots de la mort m’avaient enserré,
et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté.
et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté.
6
Les liens du séjour des morts m’avaient entouré,
les pièges de la mort m’avaient surpris.
les pièges de la mort m’avaient surpris.
7
Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel,
j’ai appelé mon Dieu;
de son palais, il a entendu ma voix,
mon cri est parvenu à ses oreilles.
j’ai appelé mon Dieu;
de son palais, il a entendu ma voix,
mon cri est parvenu à ses oreilles.
8
La terre a été ébranlée, elle a tremblé,
les fondements du ciel ont vacillé,
ils ont été ébranlés,
parce qu’il était irrité.
les fondements du ciel ont vacillé,
ils ont été ébranlés,
parce qu’il était irrité.
9
Une fumée s’élevait de ses narines
et un feu dévorant sortait de sa bouche,
avec des charbons embrasés.
et un feu dévorant sortait de sa bouche,
avec des charbons embrasés.
10
»Il a incliné le ciel et il est descendu,
une épaisse nuée sous ses pieds.
une épaisse nuée sous ses pieds.
11
Il était monté sur un chérubin et il volait,
il apparaissait monté sur les ailes du vent.
il apparaissait monté sur les ailes du vent.
12
Il faisait des ténèbres une tente autour de lui,
c’était un amas d’eau, de sombres nuages.
c’était un amas d’eau, de sombres nuages.
13
Une lumière éclatante le précédait,
d’où provenaient tout brûlants des charbons de feu.
d’où provenaient tout brûlants des charbons de feu.
14
L’Eternel a tonné du haut du ciel,
le Très-Haut a fait retentir sa voix.
le Très-Haut a fait retentir sa voix.
15
Il a lancé des flèches et dispersé mes ennemis,
il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.
il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.
16
»Le fond de la mer est apparu,
les fondements du monde ont été découverts
à la menace de l’Eternel,
au souffle de ses narines.
les fondements du monde ont été découverts
à la menace de l’Eternel,
au souffle de ses narines.
17
Il est intervenu d’en haut, il m’a pris,
il m’a retiré des grandes eaux.
il m’a retiré des grandes eaux.
18
Il m’a délivré de mon adversaire puissant,
de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
de mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
19
Ils m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse,
mais l’Eternel a été mon appui.
mais l’Eternel a été mon appui.
20
Il m’a mis au large,
il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.
il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.
21
L’Eternel m’a récompensé de ma justice,
il m’a traité conformément à la pureté de mes mains,
22
car j’ai suivi les voies de l’Eternel
et je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.
et je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.
23
Toutes ses règles ont été devant moi
et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
24
J’ai été intègre envers lui
et je me suis tenu en garde contre mon péché.
et je me suis tenu en garde contre mon péché.
25
Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice,
à la pureté qu’il a vue chez moi.
à la pureté qu’il a vue chez moi.
26
»Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle,
avec l’homme intègre tu agis avec intégrité,
avec l’homme intègre tu agis avec intégrité,
27
avec celui qui est pur tu te montres pur,
et avec l’homme faux tu te montres habile.
et avec l’homme faux tu te montres habile.
28
Tu sauves le peuple qui s’humilie,
et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux.
et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux.
29
Oui, tu es ma lumière, Eternel!
L’Eternel éclaire mes ténèbres.
L’Eternel éclaire mes ténèbres.
30
Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée,
avec mon Dieu je franchis une muraille.
avec mon Dieu je franchis une muraille.
31
»Les voies de Dieu sont droites,
la parole de l’Eternel est pure;
il est un bouclier
pour tous ceux qui se confient en lui.
la parole de l’Eternel est pure;
il est un bouclier
pour tous ceux qui se confient en lui.
32
Qui est Dieu en dehors de l’Eternel,
et qui est un rocher, sinon notre Dieu?
et qui est un rocher, sinon notre Dieu?
33
C’est Dieu qui est ma puissante forteresse
et qui me conduit dans une voie droite.
et qui me conduit dans une voie droite.
34
Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches,
et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
35
Il exerce mes mains au combat
et mes bras tendent l’arc en bronze.
et mes bras tendent l’arc en bronze.
36
»Tu me donnes le bouclier de ton salut,
et je deviens grand par ta bonté.
et je deviens grand par ta bonté.
37
Tu élargis le chemin sous mes pas,
et mes pieds ne trébuchent pas.
et mes pieds ne trébuchent pas.
38
Je poursuis mes ennemis et je les détruis,
je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.
je ne reviens pas avant de les avoir exterminés.
39
Je les frappe, je les brise, et ils ne se relèvent plus,
ils tombent sous mes pieds.
ils tombent sous mes pieds.
40
Tu me donnes de la force pour le combat,
tu fais plier sous moi mes adversaires.
tu fais plier sous moi mes adversaires.
41
Tu mets mes ennemis en fuite devant moi,
et je réduis au silence ceux qui me détestent.
et je réduis au silence ceux qui me détestent.
42
Ils regardent autour d’eux, et personne pour les sauver!
Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas!
Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas!
43
Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre,
je les écrase, je les piétine comme la boue des rues.
je les écrase, je les piétine comme la boue des rues.
44
»Tu me délivres des révoltes de mon peuple;
tu me gardes à la tête des nations;
un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis.
tu me gardes à la tête des nations;
un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis.
45
Les étrangers me flattent,
ils m’obéissent au premier ordre.
ils m’obéissent au premier ordre.
46
Les étrangers perdent courage,
ils sortent en tremblant de leurs forteresses.
ils sortent en tremblant de leurs forteresses.
47
»L’Eternel est vivant! Béni soit mon rocher!
Que l’on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut!
Que l’on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut!
48
C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance,
qui m’asservit les peuples,
qui m’asservit les peuples,
49
qui me fait échapper à mes ennemis!
Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires,
tu me sauves de l’homme violent.
Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires,
tu me sauves de l’homme violent.
50
*C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel,
et je chanterai à la gloire de ton nom.
et je chanterai à la gloire de ton nom.
C’est pourquoi… nom
: cité en Romains 15.9 (= Psaume 18.50). 51
Il accorde de grandes délivrances à son roi,
il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction,
envers David et sa descendance, pour toujours.»
Texte biblique de la Bible version Segond 21
Copyright © 2007 Société Biblique de Genève
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.
Copyright © 2007 Société Biblique de Genève
Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.